写给快要结束的夏天 木灵的炼金工作室

今天下了雨,天气变得很凉,又一个夏天可能要结束了。

日语中有一个短语,写作夏が終わり。单从字面上来看,它的意思是“夏天要结束了”,但是,请你小心地细腻地感受一下:当一个人站在夏末的雨中时,他会想些什么呢?夏天要结束了,盛放的生命、燃烧的阳光、花火大会和傍晚八点的天空,这些都将随着季节的更替而自然而然地消失:那么夏日结束这一自然现象就冠有一种人文的审美色彩了:随着季节更替这一难以撼动而悄然发生的事件,人的生活发生了一些负面变化:这是必然,天气偏冷,人的活动自然会减少,而这一变化是慢慢发生的,等到察觉之时,已然不住物哀。于是,夏が終わり这一个短语就有了一层引申的含义:

夏天要结束了。悄无声息,但在这寂静中有着令人难以逆转的强大力量,这寂静,安静到令人绝望。扩展开,青春的悄然流逝,恋情的无疾而终,逐渐暗淡的友情,慢慢松解的牵绊(きずな),悄悄崩解的幸福等等,这些令人绝望却又悄然发生,直到发觉时却无法挽回的彷徨、无所适从和无力,就如同消逝的夏日一样,想要紧紧地握在手中,却又无法改变。

但,除了这种无力感呢?人们见证了夏日的绽放,然后又见证了它的凋落,它带给人们的,除去遗憾,可能还有一种微妙的安心感:它的美,完全地传达给了人们,人们也完整地感受到了它,人们因此得到了安慰和治愈。这是一种非常细腻的,典型的日本式的审美体验。日本式的完整的美好事物,可能一定是有界限和终止的,甚至可能是短暂的。感受这种终焉的无力和微妙的满足所构成的平衡,成为了日本美学的根基之一。但,不仅是日本人,任何一个有着敏锐且细腻的感受天赋的人都可能会接受这种美学信息。

夏が終わった。


Copyright AmachiInori 2017-2021. All Right Reserved.
Powered By Jekyll.
amachi.com.cn